There once lived you in this ocean.
昔この海にあなたが住んでいた옛날 이 바다에 당신이 살고 있었다It might be a heaven on earth, for you...それは地上の楽園だったかもしれないのに・・・그것은 지상의 낙원이었을 지도 모르는데·If you blend some tints of blue and a tinge of green, you'll get blue tints of tender green.
いくつかの青の色合いに ほんのりと緑を混ぜると
ほのかな緑の青色彩になる몇개의 파랑의 색조 일본 김과 초록을 혼합하면
희미한 초록의 청색채가 된다If you combine that tints and yourself, you'll get even Aquamarine color. その色彩とあなた自身を結び一体化するのなら
いっそうアクアマリンの色になるわ그 색채와 당신 자신을 묶어 일체화한다면
한층 더 아쿠아 마린의 색이 되어요Because transparent colors such as you are rare.あなたのような透き通った色はまれだもの당신과 같이 투명한 색은 보기 드문 걸flowing clear waterすらすらと 流れる透明な水술술흐르는 투명한 물Time heals all sorrows. 時がたてばあらゆる悲しみも癒される시간이 경과하면 모든 슬픔도 치유된다When tears come to your eyes, they surely will be a round Aquamarine.あなたの目に涙が浮かぶ時、
きっと 丸い形したアクアマリンになるのね당신의 눈에 눈물이 떠오를 때,
반드시 둥근 형태 한 아쿠아 마린이 되는 군요under the eye of heaven...太陽の下で・・・태양아래에서··under the blue sky...青い空の下で・・・푸른 하늘아래에서···I want to be your colors in your place.あなたのいる場所で あなたの色になりたい당신이 있는 장소에서 당신의 색이 되고 싶다Labels: English, Hangul, Poetry, Wallpapers